Общественное достояние 2016

Материал c сайта НП «Викимедиа РУ»
Перейти к навигации Перейти к поиску

НП «Викимедиа РУ» подготовило Доклад об общественном достоянии с акцентом на произведениях и авторах, работы которых переходят в режим общественного достояния с 2016 года.

Содержание

Текст доклада[править]

Общественное достояние (англ. public domain) — результаты интеллектуальной деятельности, имущественные авторские права на которые истекли или никогда не существовали. Произведениями в общественном достоянии может пользоваться любой человек, не получая каких-либо разрешений и не платя каких-либо лицензионных отчислений.

В российском законодательстве (а именно в четвёртой части Гражданского кодекса РФ) термин «общественное достояние» применяется к:

  1. произведениям литературы, науки и искусства (к авторским правам);
  2. исполнениям, фонограммам, сообщениям в эфир или по кабелю радио- и телепередач, содержанию баз данных, правам издателя (к смежным правам);
  3. правам на селекционные достижения;
  4. правам на топологии интегральных микросхем;
  5. правам на изобретения, полезные модели и промышленные образцы (к патентным правам).

В настоящей работе понятие «общественное достояние» будет в дальнейшем рассматриваться лишь в контексте авторского права.

История концепции общественного достояния[править]

Печатный экземпляр статута королевы Анны

Впервые идея, что авторское право не должно длиться вечно, была выражена в Англии в 1709 году в первом полноценном законе об авторских правах — Статуте королевы Анны.

Интересна история появления этого положения. Издателям удалось убедить английский парламент принять Licensing of the Press Act 1662 года, предоставивший им монополию на издание книг на территории Великобритании. Автор мог лишь однажды продать издателю своё произведение и после этого терял на него все имущественные права, а издатель получал вечное монопольное право на это произведение. Изначально срок действия этого закона предполагался два года, но потом продлевался.

Такая ситуация устраивала не всех, и издатели столкнулись с тем, что парламент не хотел продлевать их монополию. Тогда издатели стали убеждать, что ограничения на издание произведений — в интересах их авторов, и таким образом начали появляться положения, защищающие авторов — начиная с неимущественного права защиты от искажения произведения.

В 1709 году, чтобы убедить парламент принять закон, дающий издателям определённую монополию (пусть и не такую неограниченную, как ранее), были сформулированы положения, которые превратились в авторско-правовую защиту.

В 1710 году (при вступлении в силу Статута королевы Анны) автор получил право, зарегистрировав своё произведение в специальном реестре, продать его издателю сроком на 14 лет, по истечении которых он мог оформить и продать права на второй срок (ещё на 14 лет). Если автор не внёс произведение в специальный реестр, или не продлил права на него, или же срок продления истёк, то произведение переходило в общественное достояние. Таким образом, максимум через 28 лет после создания произведения оно переставало быть чьей-либо собственностью и могло публиковаться и распространяться кем угодно без ограничений.

Статут королевы Анны лёг в основу законов об авторском праве во всех других странах мира. Концепция общественного достояния имеется во всех соответствующих национальных законодательствах. Однако сфера общественного достояния с годами, к сожалению, постепенно, но неуклонно сокращалась. Так, сроки действия авторского права стали рассчитываться не с даты создания произведения, а с даты смерти автора; сами сроки стали постоянно увеличиваться; необходимость специально регистрировать произведение, чтобы государство тратило ресурсы на его охрану, была отменена.

В настоящее время в большинстве стран мира произведение переходит в общественное достояние лишь через 70 лет после смерти автора.

Разновидности общественного достояния[править]

К общественному достоянию относятся:

  1. Произведения, на которые истёк срок охраны авторских прав. Например, в Российской Федерации произведения, как правило, переходят в общественное достояние через 70 лет после смерти автора.
  2. Произведения, на которые не распространяется авторское право. Например, в Российской Федерации (согласно статье 1259, пп. 5-6 Гражданского Кодекса РФ) авторские права не распространяются «на идеи, концепции, принципы, методы, процессы, системы, способы, решения технических, организационных или иных задач, открытия, факты, языки программирования». Также не являются объектами авторских прав:
    • официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы;
    • государственные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки и тому подобное), а также символы и знаки муниципальных образований;
    • произведения народного творчества (фольклор), не имеющие конкретных авторов;
    • сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер (сообщения о новостях дня, программы телепередач, расписания движения транспортных средств и тому подобное).
  3. В ряде юрисдикций — произведения, автор которых умер, а наследники отсутствуют. Например, в общественное достояние (в соответствии со ст. 1283 Гражданского кодекса РФ) переходят произведения, на которые отсутствуют наследники как по закону, так и по завещанию, либо никто из наследников не имеет права наследовать, или все наследники отстранены от наследования, либо никто из наследников не принял наследства, либо все наследники отказались от наследства и при этом никто из них не указал, что отказывается в пользу другого наследника.
  4. В ряде юрисдикций в общественное достояние могут досрочно переходить произведения, охрана авторских прав на которые прекращается в результате несоблюдения правообладателями требуемых формальностей, либо в качестве наказания за нарушающие право действия правообладателя, либо в результате национализации.
  5. В ряде юрисдикций правообладатель может передать своё произведение в общественное достояние, то есть заявить об досрочном отказе от авторско-правовой охраны произведения.

Неохраняемые произведения и произведения, у которых истёк срок действия авторского права[править]

С одной стороны, изначально неохраняемые произведения и произведения, у которых истёк срок действия авторского права, имеют много общего. Такие произведения можно свободно использовать.

С другой стороны, имеются и различия. Во-первых, в общественное достояние переходят лишь имущественные права, а личные неимущественные права (право на авторство, право на имя и право на неприкосновенность произведения) продолжают охраняться бессрочно. Во-вторых, на ранее необнародованные произведения, перешедшие в общественное достояние, авторское право может налагать ограничения на обнародование, если это противоречит воле автора, которая была определённо им выражена в письменной форме (в завещании, письмах, дневниках и так далее), причём не имеет значения, как давно этот автор умер. На неохраняемые произведения такие ограничения не распространяются.

Досрочная передача правообладателем произведения в общественное достояние[править]

Согласно российскому законодательству, переход в общественное достояние возможен только после истечения срока действия исключительного права на произведение, то есть как минимум через 70 лет после смерти автора.

Однако с 1 октября 2014 года вступила в силу статья 1286.1 Гражданского Кодекса РФ, которая регулирует так называемые «открытые лицензии». В настоящее время уже разработаны и достаточно широко применяются типовые открытые лицензии, которые позволяют, не дожидаясь истечения срока исключительных прав, свободно использовать произведения, по аналогии с произведениями в общественном достоянии. Наиболее популярны следующие открытые лицензии.

Creative Commons Zero (CC0)[править]

Логотип инструмента Creative Commons Zero

Creative Commons Zero (CC0) — это особый инструмент, призванный обеспечить возможность свободного, не ограниченного авторско-правовой охраной использования произведения. Этот инструмент используется правообладателем, который хочет передать своё произведение в общественное достояние или присвоить ему максимально возможно близкий статус в наибольшем возможном количестве юрисдикций.

Простое авторское объявление о передаче произведения в общественное достояние может вызвать ряд проблем.

  1. Во-первых, не все юрисдикции мира допускают такую передачу в принципе. Во многих юрисдикциях случаях общественное достояние рассматривается как специфический статус, не зависящий от воли автора.
  2. Во-вторых, законодательства разных стран не гармонизированы в полной мере, и передача произведения в общественное достояние в рамках одной страны вовсе не означает, что произведение переходит в общественное достояние в другой. Эта проблема усугубляется тем, что неспециалист в авторском праве может допустить юридическую неточность, объявляя о передаче произведения в общественное достояние.
  3. В-третьих, законодатели регулярно вводят ретроактивную авторско-правовую защиту произведений, перешедших в общественное достояние, что особенно важно в случае наследников, которые не всегда разделяют взгляды самих авторов о том, на каких условиях должны распространяться их произведения.

Creative Commons СС0, в зависимости от юрисдикции, может выступать как заявление об отказе от прав, либо, когда закон не считает такое заявление допустимым, как свободная (или открытая) лицензия на свободное использование произведения.

Текст инструмента Creative Commons CC0 является тщательно продуманным, он проанализирован юристами из разных стран, чтобы обеспечить максимальную его применимость в своих юрисдикциях.

В целом лицензии Creative Commons предназначены в первую очередь для произведений, не являющихся программными продуктами и базами данных, так как для них существуют более специализированные лицензии, лучше учитывающие их особенности. Однако инструмент Creative Commons CC0 применим для программных продуктов и баз данных столь же хорошо, как и для иных произведений. В частности, его использование для программ предлагает Free Software Foundation.

Unlicense[править]

Unlicense — это специфический инструмент, цели которого аналогичны целям Creative Commons CC0, но он является гораздо менее универсальным и не обладает высокой аккуратностью в плане юридической техники.

Исторически он основан на тексте инструмента для программного продукта SQLite и на лицензиях X11/MIT.

Он предназначен исключительно для программных продуктов, о чём прямо говорится в его тексте. Его формулировки в первую очередь соответствуют американской юридической традиции и не содержат критически важных существенных условий — таких, как срок действия лицензии и территория её действия.

WTFPL[править]

Логотип лицензии WTFPL

WTFPL (Do What The Fuck You Want To Public License) — лицензия, предназначенная для фактической передачи в общественное достояние. Оформление заимствовано из GNU Public License, но текст сокращён до минимума и добавлены эмоции.

По уровню юридической техники сильно отстаёт даже от рассмотренного выше Unlicense. Может рассматриваться лишь как иллюстрация отношения авторов к рестриктивности авторского права.

Механизмы перехода произведений в общественное достояние[править]

Переход в общественное достояние в США[править]

В США режим охраны произведений различается в зависимости от типа произведения, от времени его публикации и юридических формальностей, которые были соблюдены в момент публикации, от страны происхождения произведения, а также от того, в юрисдикции какого именно штата рассматривается ситуация.

Это вызвано, во-первых, специфической правовой системой, включающей себя как статутное право (режим авторско-правовой охраны кодифицирован в U.S. Code), так и прецедентное право (судебные прецеденты могут быть различными для разных штатов). Во-вторых, при вступлении в Бернскую конвенцию 1 марта 1989 года США сделали оговорку о том, что положения Бернской конвенции о ретроактивной защите не применяются, но эта оговорка встретила серьёзные возражения со стороны других стран-членов Бернской конвенции, и со вступлением в силу Uruguay Round Agreement Act 8.12.1994 ретроактивная охрана иностранных произведений была введена (в рамках § 104A раздела 17 U.S. Code; Уругвайский раунд ГАТТ расширил Генеральное соглашение по тарифам и торговле на сферу интеллектуальной собственности и на его основании была создана Всемирная торговая организация взамен ГАТТ).

Из важных моментов, которые отличают ситуацию в США в лучшую сторону, необходимо отметить возможность для правообладателей в любой момент заявить о передаче своего произведения в общественное достояние, и автоматический статус общественного достояния у всех произведений, которые созданы государством США (в соответствии с § 105 раздела 17 U.S. Code).

Ниже приведён перечень, в котором приводится многообразие факторов, которые должны быть учтены при определении того, истёк ли срок авторско-правовой охраны произведения в США.

При его рассмотрении необходимо учитывать, что термин «публикация» в США определён отличным от Бернской конвенции образом. А именно, самостоятельное публичное исполнение или показ произведения не представляют из себя публикации.

Под «регистрацией» понимается совершение юридических формальностей по уведомлению U.S. Copyright Office об авторстве на произведение.

Под «пометкой об авторстве или правообладании» понимается определённая законом пометка, включающая себе символ копирайта, год публикации и имя правообладателя, например, следующего вида: «© 2016 John A. Smith».

Сначала рассмотрим произведения, отличные от фонограмм и произведений архитектуры.

Проще всего обстоит дело с произведениями, которые ранее не публиковались и не регистрировались. Те из них, авторы которых известны и их дата смерти известна, охраняются в течении 70 лет после смерти автора, то есть в общественном достоянии находятся работы, авторы которых умерли до 1946 года. Если автор неизвестен (анонимен или работал под псевдонимом), дата его смерти неизвестна по другой причине либо произведение создавалось по заказу (и правообладателем является наниматель), то произведение охраняется в течение 120 лет с даты создания, то есть в общественном достоянии находятся работы, созданные до 1896 года.

Продолжительность сроков охраны авторского права в США

Для произведений, которые были зарегистрированы или впервые опубликованы в США, длительное время являлось важным наличие корректной пометки об авторстве. Условия достаточно сильно зависят от даты публикации.

  • Работы, опубликованные или зарегистрированные ранее 1923 года, находятся в общественном достоянии.
  • С 1923 по 1977: произведения, опубликованные без пометки об авторстве, находятся в общественном достоянии.
    • С 1923 по 1963: произведения, опубликованные с пометкой, но срок регистрации которых не продлевался, находятся в общественном достоянии. Самые ранние из произведений с пометкой и продлением срока регистрации перейдут в общественное достояние в 2019 году.
    • С 1964 по 1977: самые ранние из произведений, опубликованных с пометкой, перейдут в общественное достояние только в 2060 году.
  • С 1978 по 28.02.1989: произведения без пометки об авторстве, не зарегистрированные в течение 5 лет после публикации, находятся в общественном достоянии. Остальные произведения, опубликованные в этот период, перейдут в общественное достояние не ранее 2048 года.
  • С 1.03.1989 по 2002: произведения, опубликованные в этот период, перейдут в общественное достояние не ранее 2048 года.
  • С 2003 года: почти все работы, опубликованные в этот период, перейдут в общественное достояние не ранее 2099 года. Исключение представляют работы, с момента создания которых прошло более 120 лет — то есть на 2016 год в общественном достоянии находятся произведения, созданные до 1896 года.

Авторско-правовая охрана произведений, которые были опубликованы за пределами США, регулируется международными договорами. Из них следует отметить Бернскую конвенцию (США вступили в это соглашение 1.03.1989) и Uruguay Round Agreement Act (вступил в силу 8.12.1994), в рамках которого США приняли на себя обязательство о ретроактивной авторско-правовой охране произведений, опубликованных за пределами США.

За исключением особых случаев (которые могут как улучшать, так и ухудшать ситуацию), существует следующая зависимость от времени публикации:

  • Ранее 1923 года: произведения находятся в общественном достоянии.
  • С 1923 по 1977: произведения, опубликованные без соблюдения установленных законодательством США формальностей и находящиеся в общественном достоянии в стране происхождения на дату, указанную URAA (для большинства стран — на 1.01.1996; для остальных — с даты вступления в Бернскую конвенцию или ВТО), находятся в общественном достоянии и в США. Произведения, опубликованные в США в течение 30 дней после публикации за границей, охраняются аналогично произведениям, впервые опубликованным в США. Остальные произведения, опубликованные за границей в этот период, перейдут в общественное достояние не ранее 2019 года.
  • С 1978 года: произведения, опубликованные без пометки об авторских правах и находящиеся в общественном достоянии в стране происхождения на дату, указанную URAA (для большинства стран — на 1.01.1996; для остальных — с даты вступления в Бернскую конвенцию или ВТО), находятся в общественном достоянии и в США. Для остальных произведений, опубликованных в этот период за границей, авторско-правовая охрана аналогична охране произведений, впервые опубликованных в США.

Есть ряд особых случаев.

  • На территориях, относящихся к 9-му федеральному апелляционному округу (Аляска, Аризона, Калифорния, Гавайи, Айдахо, Монтана, Невада, Орегон, Вашингтон, Гуам и Северные Марианские острова), произведения, опубликованные за границей на отличных от английского языках в период с 1.07.1909 по 1977 год, до публикации в США рассматриваются аналогично неопубликованным произведениям. Это является следствием прецедентного решения 9-го Федерального апелляционного суда по делу Twin Books v. Walt Disney Co., вынесенного в 1996-м году в пользу корпорации Уолта Диснея. Это решение вызвало много критики и U.S. Copyright Office не ссылается на него в своих публикациях. Сложно определить влияние, которое это решение может оказать на суды за пределам 9-го федерального апелляционного округа.
  • Взаимоотношения с Туркменистаном и Узбекистаном регулируются Женевской конвенцией. Соответственно, созданные гражданами этих стран в любой из этих стран (или соответствующих республик СССР до его распада) произведения до 1990 года находятся в общественном достоянии в США.
  • Произведения, опубликованные в Лаосе на лаосском языке, находятся в общественном достоянии в США, если опубликованы до 19.08.1954, и охраняются в других случаях так же, как опубликованные в США.
  • Произведения, созданные резидентами Афганистана, Эритреи, Эфиопии, Ирана, Ирака и Сан-Марино, опубликованные в одной из этих стран, находятся в общественном достоянии в США до возможного вступления этих стран в международные соглашения об авторском праве.
  • Трофейные произведения, находившиеся на 1996 год во владении государства, не подлежат авторско-правовой защите.

Авторско-правовая охрана фонограмм была введена в США в 1972 году. Часть фонограмм, которые были зафиксированы ранее 15.02.1972 как в США, так и за границей, может охраняться в результате прецедентов, созданных решениями судов в рамках общего права, и локальных торговых соглашений между штатами. Они полностью перейдут в общественное достояние только 15.02.2067.

Для произведений, опубликованных в США:

  • С 15.02.1972 по 1977: произведения, опубликованные без пометки о правообладании, перешли в общественное достояние. Опубликованные с пометкой перейдут в общественное достояние не ранее 2068 года.
  • С 1978 до 1.03.1989: произведения, опубликованные без пометки о правообладании, перешли в общественное достояние. Опубликованные с пометкой перейдут в общественное достояние через 70 лет после даты смерти автора, либо через 120 лет после создания (если дата смерти неизвестна или произведение создавалось по найму), либо через 95 лет после публикации.

Произведения, опубликованные за границей:

  • С 1923 до 1.03.1989: если произведение находилось в общественном достоянии в стране происхождения на дату, указанную URAA (для большинства стран — на 1.01.1996; для остальных — с даты вступления в Бернскую конвенцию или ВТО), или было опубликовано в США в течение 30 суток с момента публикации в стране происхождения, тогда оно может охраняться на основании прецедентов и торговых соглашений между штатами. Такие произведения полностью перейдут в общественное достояние 15.02.2067.
    • С 1923 до 15.02.1978: если произведение не находилось в общественном достоянии в стране происхождения на дату, указанную URAA (для большинства стран — на 1.01.1996; для остальных — с даты вступления в Бернскую конвенцию или ВТО), и не было опубликовано в США в течение 30 суток после первой публикации, и хотя бы один из авторов не является гражданином-резидентом США, тогда оно перейдёт в общественное достояние в США не ранее 2068 года.
    • С 15.02.1978 до 1.03.1989: если произведение не перешло в общественное достояние в стране происхождения, и не было опубликовано в США в течение 30 суток после первой публикации, и хотя бы один из авторов не является гражданином-резидентом США, тогда оно перейдёт в общественное достояние в США через 70 лет после даты смерти автора, либо через 120 лет после создания (если дата смерти неизвестна или произведение создавалось по найму), либо через 95 лет после публикации.
  • С 1.09.1989: произведение переходит в общественное достояние в США через 70 лет после даты смерти автора, либо через 120 лет после создания (если дата смерти неизвестна или произведение создавалось по найму), либо через 95 лет после публикации.

Для фонограмм тоже есть ряд особых случаев.

  • Произведения, созданные резидентами Афганистана, Эритреи, Эфиопии, Ирана, Ирака и Сан-Марино, опубликованные в одной из этих стран, находятся в общественном достоянии в США до возможного вступления этих стран в международные соглашения об авторском праве.
  • Трофейные произведения, находившиеся на 1996 год во владении государства, не подлежат авторско-правовой защите.

Произведения архитектуры в форме планов и чертежей охраняются отдельно в части архитектурного дизайна. Текстовая часть и графические изображения планов и чертежей также охраняются в общем виде как текстовые и графические произведения. Характер охраны зависит от даты создания планов и чертежей:

  • Ранее 1.12.1990: планы и чертежи для зданий, построенных до 1.12.1990 либо не построенных к 31.12.2002, перешли в общественное достояние как архитектурный дизайн (но могут охраняться как тексты и графика). Для зданий, построенных с 1.12.1990 до 31.12.2002, архитектурный дизайн перейдёт в общественное достояние через 70 лет после даты смерти автора, либо через 120 лет после создания (если дата смерти неизвестна или произведение создавалось по найму), либо через 95 лет после публикации.
  • С 1.12.1990: архитектурный дизайн перейдёт в общественное достояние через 70 лет после даты смерти автора, либо через 120 лет после создания (если дата смерти неизвестна или произведение создавалось по найму), либо через 95 лет после публикации.

Вместе с тем в США применима концепция «свобода панорамы»: фотографии и изображения произведений архитектуры могут создаваться, распространяться и экспонироваться без ограничений со стороны авторского права.

Переход в общественное достояние в странах Евросоюза[править]

В рамках Европейского союза законодательство различных составляющих его стран гармонизируется при помощи так называемых директив, вырабатываемых Европейской комиссией и утверждаемых Европейским парламентом и Европейским советом. Эти директивы не имеют прямого действия в странах-членах Евросоюза (за редкими специфическими исключениями). Вместо этого они предписывают внесение определённых изменений в законодательство отдельных стран.

Все члены Евросоюза вступили в Бернскую конвенцию при её создании, а соответствие её требованиям предъявляется обязательным требованием для вступления в Евросоюз.

В 1991 году Евросоюз (тогда ещё Европейское экономическое сообщество) принял первую директиву, связанную с гармонизацией законодательства об авторском праве («О правовой охране компьютерных программ» — 91/250/ЕЭС).

В 1993 году директива увеличила срок охраны авторских прав до единого — 70 лет после смерти автора («О гармонизации сроков охраны авторского права и некоторых смежных прав» — 93/98/ЕЭС).

В 2001 году директива существенно расширила и уточнила принципы авторско-правовой охраны в странах Евросоюза («О гармонизации некоторых аспектов авторского права и смежных прав в информационном обществе» — 2001/29/ЕС).

Директивы не являются законами, поэтому их воплощение может выполняться разными способами, в результате чего законодательство об авторском праве в странах Евросоюз разнится в ряде деталей.

С точки зрения общественного достояния важно то, что директива предусматривает широкое усмотрение для национальных регуляторов в следующих вопросах:

  • особые случаи, при которых допускается бездоговорное использование произведений без выплаты компенсаций и гонорара;
  • определение объектов, постоянно находящихся в публичном месте (свобода панорамы);
  • определение и длительность охраны «простых» фотографий — то есть технических фотографий, не содержащих творчества.

Увеличивает различия в трактовке схожих ситуаций в разных странах Евросоюза и то, что в ряде стран (Кипр, Ирландия, Мальта и Великобритания) применяется прецедентное законодательство, а в остальных действуют принципы континентального права.

Во всех странах Европейского союза действует единый минимальный срок охраны авторских прав — в течение жизни автора и 70 лет после его смерти. Для фильмов и аудиовизуальных произведений 70-летний срок отсчитывается от самой поздней из дат смерти режиссёра, сценариста, автора диалогов и композитора. Для других случаев коллективных произведений, а также опубликованных по псевдонимом или анонимно, отсчёт срока ведётся с даты публикации. Однако речь идёт именно о минимальном сроке охраны; если в национальном законодательстве на момент принятия директивы был определён более длительный период охраны авторских прав, он таким и сохранялся.

Укажем на некоторые особые случаи.

В Словении фотографии и сходные произведения находятся в общественном достоянии, если были опубликованы не позже 1970 года (ввиду особенностей югославского законодательства). Простые фотографии (включая любительские фотографии) находятся в общественном достоянии.

Во Франции в случае, если человек погиб в ходе вооружённого конфликта (преимущественно на военной службе за Францию), он может получить официальный статус «погибшего за Францию», и тогда срок авторско-правовой охраны его произведений увеличивается на 30 лет, то есть в сумме составляет 100 лет.

В Хорватии в общественном достоянии находятся произведения, созданные авторами, умершими ранее 1949 года. (По общему правилу на 2016 было бы «ранее 1946».) При этом фотографии и сходные произведения находятся в общественном достоянии, если были опубликованы не позже 1970 года (ввиду особенностей югославского законодательства).

Охрана «простых» фотографий. В Дании, Финляндии, Швеции «простые» фотографии охраняются 50 лет с момента создания, в отличие о творческих, охраняемых по общему принципу — 70 лет после смерти автора (это особенность скандинавского законодательства). В Италии — 20 лет после создания.

Права публикатора. В Великобритании, Венгрии, Греции, Словении, Финляндии есть права публикатора. После публикации ранее не публиковавшегося произведения публикатор в течение 25 лет имеет имущественные права, аналогичные авторским.

Пороги оригинальности, то есть признаки того, что произведение является творческим и поэтому подлежит авторско-правовой охране, существенно отличаются в разных странах.

Сроки перехода произведений в общественное достояние в различных странах[править]

Ниже приведены стандартные сроки охраны исключительных авторских прав на использование произведений в различных странах мира.

Срок охраны менее 50 лет после смерти автора[править]

  • Эритрея — срок жизни автора или 50 лет после публикации (в зависимости от того, какой срок окажется больше)
  • Йемен — 30 лет после смерти автора

Срок охраны 50 лет после смерти автора[править]

  • Азербайджан
  • Алжир
  • Ангола
  • Антигуа и Барбуда
  • Афганистан
  • Багамские Острова
  • Барбадос
  • Бахрейн
  • Белиз
  • Белaрусь
  • Боливия
  • Ботсвана
  • Бруней
  • Бурунди
  • Бутан
  • Вануату
  • Восточный Тимор
  • Вьетнам
  • Габон
  • Гайана
  • Гамбия
  • Гвинея
  • Гвинея-Бисау
  • Гренада
  • Джибути
  • Доминиканская республика
  • Египет
  • Замбия
  • Зимбабве
  • Индонезия
  • Иордания
  • Ирак
  • Иран
  • Кабо-Верде
  • Камбоджа
  • Камерун
  • Канада
  • Катар
  • Кения
  • Киргизия
  • Кирибати
  • Конго (Демократическая Республика Конго)
  • Конго (Республика Конго)
  • Китай (включая Гонконг, Макао и Тайвань)
  • КНДР
  • Коморские острова
  • Куба
  • Кувейт
  • Лаос
  • Лесото
  • Либерия
  • Ливан
  • Ливия
  • Маврикий
  • Мавритания
  • Малави
  • Малайзия
  • Мальдивы
  • Маршалловы Острова
  • Микронезия
  • Монако
  • Монголия
  • Мьянма
  • Намибия
  • Науру
  • Непал
  • Нигер
  • Ниуэ
  • Новая Зеландия
  • Объединённые Арабские Эмираты
  • Пакистан
  • Палау
  • Панама
  • Папуа — Новая Гвинея
  • Руанда
  • Сальвадор
  • Сан-Марино
  • Сан-Томе и Принсипи
  • Саудовская Аравия
  • Свазиленд
  • Сейшельские Острова
  • Сенегал
  • Сент-Китс и Невис
  • Сент-Люсия
  • Сирия
  • Соломоновы Острова
  • Судан
  • Суринам
  • Сьерра-Леоне
  • Таджикистан
  • Таиланд
  • Танзания
  • Того
  • Тонга
  • Тринидад и Тобаго
  • Тувалу
  • Тунис
  • Туркменистан
  • Уганда
  • Узбекистан
  • Уругвай
  • Федеративные Штаты Микронезии
  • Фиджи
  • Филиппины
  • Центральноафриканская Республика
  • Чад
  • Экваториальная Гвинея
  • Эфиопия
  • ЮАР
  • Южный Судан
  • Япония

Срок охраны: 60 лет после смерти автора[править]

  • Бангладеш
  • Венесуэла
  • Гаити
  • Индия

Срок охраны: 70 лет после смерти автора[править]

  • Австралия
  • Австрия
  • Албания
  • Андорра
  • Аргентина
  • Армения
  • Бельгия
  • Бенин
  • Болгария
  • Босния и Герцеговина
  • Бразилия
  • Буркина-Фасо
  • Ватикан
  • Великобритания
  • Венгрия
  • Гана
  • Германия
  • Греция
  • Грузия
  • Дания (включая Фарерские острова)
  • Доминика
  • Израиль
  • Исландия
  • Ирландия
  • Испания
  • Италия
  • Казахстан
  • Кипр
  • Косово (Республика Косово)
  • Коста-Рика
  • Латвия
  • Лихтенштейн
  • Литва
  • Люксембург
  • Мадагаскар
  • Македония
  • Мали
  • Мальта
  • Марокко
  • Мозамбик
  • Молдова
  • Нигерия
  • Нидерланды
  • Никарагуа
  • Норвегия
  • Оман
  • Парагвай
  • Перу
  • Польша
  • Португалия
  • Румыния
  • Россия
  • Сербия
  • Сингапур
  • Словакия
  • Словения
  • Турция
  • Украина
  • Финляндия
  • Франция
  • Хорватия
  • Черногория
  • Чехия
  • Чили
  • Швейцария
  • Швеция
  • Шри-Ланка
  • Эквадор
  • Эстония
  • Южная Корея

Срок охраны: 75 лет после смерти автора[править]

  • Гватемала
  • Гондурас
  • Сент-Винсент и Гренадины
  • Самоа

Срок охраны: более 75 лет после смерти автора[править]

  • Колумбия — 80 лет после смерти автора.
  • Ямайка — 95 лет после смерти автора.
  • США - 95 лет после смерти автора.
  • Кот-д’Ивуар — 99 лет после смерти автора.
  • Мексика — 100 лет после смерти автора.

Нет данных о законодательстве об авторском праве[править]

  • Восточный Тимор
  • Палестина
  • Сомали

Переход в общественное достояние в России[править]

Исключительное право на произведение действует в течение всей жизни автора и ещё семидесяти лет, считая с 1 января года, следующего за годом смерти автора (пункт 1 статьи 1281 Гражданского Кодекса РФ). По истечении этого срока произведение переходит в общественное достояние, если не существует дополнительных обстоятельств, препятствующих переходу (пункты со 2 по 5 статьи 1281 Гражданского Кодекса РФ). Это правило касается произведений, опубликованных в СССР и России.

Однако все произведения, обнародованные до 7 ноября 1917 года (по новому стилю), находятся в общественном достоянии, даже если их автор умер позже. Это связано с тем, что СССР не является правопреемником Российской империи и Российского государства во время существования Временного правительства.

В российском правоприменении существует ряд проблем, связанных с переходом произведений в общественное достояние, которые изложены в следующем разделе.

Особенности российского законодательства в сфере авторского права[править]

Существует две основные группы проблем, связанные с переходом произведений в общественное достояние:

  1. Сложен процесс определения статуса произведения. Находится ли произведение на конкретный момент в общественном достоянии? Чтобы ответить на этот вопрос, нужен большой объём сложных юридических работ для установления авторства, даты смерти автора и различных обстоятельств, влияющих на статус. Усугубляет проблему и то, что такие исследования не систематизируются, не отражаются в официальных базах данных. Каждый желающий использовать произведения, перешедшие в общественное достояние, вынужден проводить исследования самостоятельно.
  2. Произведения, перешедшие в общественное достояние, могут снова приобрести ретроактивную авторско-правовую защиту. Таким образом, недостаточно просто один раз определить, что произведение перешло в общественное достояние. Необходимо постоянно отслеживать изменения законодательства и решения высших судебных инстанций.

Ниже приведены ситуации, вызывающие особые проблемы.

Проблемы продления сроков охраны для авторов, участвовавших в Великой Отечественной войне или работавших в этот период[править]

Согласно пункту 5 статьи 1281 Гражданского кодекса РФ, «если автор работал во время Великой Отечественной войны или участвовал в ней, срок действия исключительного права […] увеличивается на четыре года». Таким образом, срок охраны произведений таких авторов в России составляет 74 года.

Подобное продление авторского права является по сути бессмысленным, так как льготу получают не люди, пережившие различные тяготы и лишения в годы Великой Отечественной войны, а их наследники, причём через 70 лет после смерти таких авторов. Кроме того, сама формулировка написана в законе довольно расплывчато, поэтому неясно, на кого распространяются, а на кого не распространяются подобные льготы, что вызывает ряд трудностей при трактовке закона.

Понятие «участник Великой Отечественной войны»[править]

Для того, чтобы точно рассчитать сроки охраны авторского права на произведения авторов, участвовавших в Великой Отечественной войне, необходимо ответить на вопросы:

  1. Распространяется ли формулировка на иностранных авторов, которые участвовали в Великой Отечественной войны, но не на стороне СССР? В 2016 году в мире истекает срок охраны на книгу Адольфа Гитлера «Моя борьба» (нем. Mein Kampf), покончившего собой в 1945 году и, очевидно, участвовавшего в войне.
  2. Распространяется ли продление сроков авторского права на советских граждан, воевавших во время Великой Отечественной войны на стороне Германии?
  3. Распространяется ли формулировка на граждан СССР, участвовавших в Великой Отечественной войне на стороне СССР, но которые позже стали гражданами иных государств (Украины, Белоруссии, Казахстана, Грузии и других)?

Ответ на эти вопросы частично содержится в статье 2 Федерального закона от 12 января 1995 № 5-ФЗ «О ветеранах», где даётся определение, кто именно понимается под «участниками Великой Отечественной войны». К участникам Великой Отечественной войны относятся:

  1. военнослужащие, в том числе уволенные в запас (отставку), проходившие военную службу (включая воспитанников воинских частей и юнг) либо временно находившиеся в воинских частях, штабах и учреждениях, входивших в состав действующей армии в период гражданской войны, период Великой Отечественной войны или период других боевых операций по защите Отечества, а также партизаны и члены подпольных организаций, действовавших в период гражданской войны или период Великой Отечественной войны на временно оккупированных территориях СССР;
  2. военнослужащие, в том числе уволенные в запас (отставку), лица рядового и начальствующего состава органов внутренних дел и органов государственной безопасности, проходившие в период Великой Отечественной войны службу в городах, участие в обороне которых засчитывается в выслугу лет для назначения пенсий на льготных условиях, установленных для военнослужащих воинских частей действующей армии;
  3. лица вольнонаёмного состава армии и флота, войск и органов внутренних дел, органов государственной безопасности, занимавшие в период Великой Отечественной войны штатные должности в воинских частях, штабах и учреждениях, входивших в состав действующей армии, либо находившиеся в указанный период в городах, участие в обороне которых засчитывается в выслугу лет для назначения пенсий на льготных условиях, установленных для военнослужащих воинских частей действующей армии;
  4. сотрудники разведки, контрразведки, выполнявшие в период Великой Отечественной войны специальные задания в воинских частях, входивших в состав действующей армии, в тылу противника или на территориях других государств;
  5. работники предприятий и военных объектов, наркоматов, ведомств, переведённые в период Великой Отечественной войны на положение лиц, состоящих в рядах Красной Армии, и выполнявшие задачи в интересах армии и флота в пределах тыловых границ действующих фронтов или операционных зон действующих флотов, а также работники учреждений и организаций (в том числе учреждений и организаций культуры и искусства), корреспонденты центральных газет, журналов, ТАСС, Совинформбюро и радио, кинооператоры Центральной студии документальных фильмов (кинохроники), командированные в период Великой Отечественной войны в действующую армию;
  6. военнослужащие, в том числе уволенные в запас (отставку), лица рядового и начальствующего состава органов внутренних дел и органов государственной безопасности, бойцы и командный состав истребительных батальонов, взводов и отрядов защиты народа, принимавшие участие в боевых операциях по борьбе с десантами противника и боевых действиях совместно с воинскими частями, входившими в состав действующей армии, в период Великой Отечественной войны, а также принимавшие участие в боевых операциях по ликвидации националистического подполья на территориях Украины, Белоруссии, Литвы, Латвии и Эстонии в период с 1 января 1944 года по 31 декабря 1951 года,
  7. лица, принимавшие участие в операциях по боевому тралению в подразделениях, не входивших в состав действующего флота, в период Великой Отечественной войны, а также привлекавшиеся организациями Осоавиахима СССР и органами местной власти к разминированию территорий и объектов, сбору боеприпасов и военной техники в период с 22 июня 1941 года по 9 мая 1945 года;
  8. лица, принимавшие участие в боевых действиях против фашистской Германии и её союзников в составе партизанских отрядов, подпольных групп, других антифашистских формирований в период Великой Отечественной войны на территориях других государств;
  9. военнослужащие, в том числе уволенные в запас (отставку), проходившие военную службу в воинских частях, учреждениях, военно-учебных заведениях, не входивших в состав действующей армии, в период с 22 июня 1941 года по 3 сентября 1945 года не менее шести месяцев; военнослужащие, награжденные орденами или медалями СССР за службу в указанный период;
  10. лица, награждённые медалью «За оборону Ленинграда», инвалиды с детства вследствие ранения, контузии или увечья, связанных с боевыми действиями в период Великой Отечественной войны 1941—1945 годов.

В той же статье конкретизируется, служба в каких именно воинских частях, штабах и учреждениях, а также оборона каких именно городов имеется в виду (даётся ссылка на специальные перечни, определённые Правительством РФ).

Кроме того, согласно Гражданскому кодексу РФ, «правила, установленные гражданским законодательством, применяются к отношениям с участием иностранных граждан, лиц без гражданства и иностранных юридических лиц, если иное не предусмотрено федеральным законом» (пункт 1 статьи 2). А согласно пункту 4 статьи 1256 ГК РФ, «предоставление на территории Российской Федерации охраны произведениям в соответствии с международными договорами Российской Федерации осуществляется в отношении произведений, не перешедших в общественное достояние в стране происхождения произведения вследствие истечения установленного в такой стране срока действия исключительного права на эти произведения и не перешедших в общественное достояние в Российской Федерации вследствие истечения предусмотренного настоящим Кодексом срока действия исключительного права на них. При предоставлении охраны произведениям в соответствии с международными договорами Российской Федерации срок действия исключительного права на эти произведения на территории Российской Федерации не может превышать срок действия исключительного права, установленного в стране происхождения произведения».

Таким образом, продление сроков авторского права на 4 года распространяется только на наследников авторов, которые участвовали в Великой Отечественной войне на стороне СССР, их произведения были впервые опубликованы в Российской Федерации или в СССР, а гражданство таких авторов значения не имеет.

Понятие «работавшие во время ВОВ»[править]

Сложнее разобраться с тем, кто именно понимается под «работавшими во время Великой Отечественной войны». Постараемся ответить на следующие вопросы:

  1. Идет ли речь в законе только о советских гражданах, либо подразумеваются абсолютно любые авторы по всему миру, работавшие в период с 22 июня 1941 года по 9 мая 1945 года?
  2. Распространяется ли формулировка на бывших граждан СССР, работавших во время ВОВ, но которые сейчас являются гражданами иностранных государств (Украины, Белоруссии, Казахстана, Грузии и других).
  3. Речь идет о работе только по трудовому договору, или подразумевается любая деятельность, независимо от специфики правоотношений сторон?

На первые два вопроса есть ответ в цитированном пункте 4 статьи 1256. Если страна происхождения произведения иностранное государство, то продление сроков охраны авторского права на 4 года на неё не распространяется.

Гораздо сложнее ответить на третий вопрос, что именно подразумевается под «работой».

Следует ли понимать под работой вообще любой труд автора (включая, например, работу на собственном огороде)? Или только труд автора над собственным произведением, обнародованным позже или не обнародованным? (Это и вынашивание идеи произведения, и создание набросков романа или эскизов картины, и собственно создание произведения.) Или следует считать работой только факт, что автор находился в трудовых отношениях с работодателем (которые, согласно 15 статье Трудового кодекса РФ, должны быть предусмотрены трудовым законодательством и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, коллективным договором, соглашениями, локальными нормативными актами, трудовым договором)?

Как свидетельствует судебная практика, судами принимается под «работой в период ВОВ» обычно третий вариант, так как факт трудовых отношений можно доказать документально.

Например, показателен судебный спор о правовом статусе произведений фантаста А. Р. Беляева, который дошёл до Высшего арбитражного суда РФ и в котором вопрос о работе автора в период ВОВ был одним из важнейших вопросов. Доказательством работы Беляева в годы Великой Отечественной войны стал тот факт, что он был сотрудником газеты «Большевистское слово» в городе Пушкине Ленинградской области, его последняя статья опубликована 26.06.1941 в номере 76 (502) этой газеты, и он продолжал работать в этой газете до трагической гибели (06.01.1942) на оккупированной территории, что подтверждается частично сохранившимся архивом.

Марина Цветаева

Интересен вопрос о правовом статусе произведений поэта Марины Цветаевой, которая, находясь в эвакуации, 26 августа 1941 года устроилась на работу в столовую Литфонда в городе Чистополь посудомойкой, а 28 августа уехала из Чистополя в Елабугу за вещами, где 31 августа 1941 года покончила жизнь самоубийством. Сам факт устройства на работу посудомойкой (заявление Цветаевой) не подлежит сомнению, но каких-либо доказательств, что она в период с 26 по 28 августа 1941 года действительно работала посудомойкой ни в одной биографии не приводится. Если считать, что Цветаева в период Великой Отечественной войны не работала, то её произведения находятся в общественном достоянии с 1 января 1957 года (когда истёк 15-летний срок охраны авторских прав), если же считать, что она эти два дня работала, то благодаря продлению на 4 года, 50-летний срок охраны её прав в 1993 году не истёк, был продлен до 70 лет в 2008 году и дата истечения срока охраны — 1 января 2016 года. Лишь в конце июля 2015 года (менее чем за полгода до окончания срока охраны авторских прав) были опубликованы (на сайте http://prozhito.org/) дневники сына Марины Цветаевой — Георгия Эфрона, из которых следует, что столовая, куда она устроилась посудомойкой, только должна была открыться в ближайшем будущем, а эти два дня в Чистополе Цветаева занималась тем, что искала комнату себе и сыну. Тем не менее, необходимо отметить, что после начала войны Марина Цветаева, хотя и не имела официальной работы, продолжала заниматься переводами и писала стихи.

Ещё один неочевидный случай — это вопрос о том, считать ли советских писателей Александра Гаврилюка и Степана Тудора «работавшими в период Великой Отечественной войны»? Дело в том, что они погибли в первый же день войны — 22 июня 1941 года — в результате взрыва немецкой авиабомбы, когда шли в редакцию по улице Октябрьской (ныне ул. Дорошенко) города Львова. С одной стороны, они в этот день не работали, так как до работы так и не добрались, с другой — «трудовой стаж» у них в этот день всё равно шёл, так как с работы они не увольнялись. Разница в сроке охраны, в зависимости от того, считать их работавшими в период войны или же нет, как и в случае с М. Цветаевой, составляет 59 лет.

В связи с такими сложностями в трактовке формулировки «работал во время ВОВ», а также с необходимостью подробного изучения биографии автора, включая работу в многочисленных архивах в разных городах страны, а также из-за суда по делу фантаста А. Р. Беляева, где сумма возмещения убытков правообладателю достигала запредельной суммы — более 7 млрд рублей, сложилась практика трактовать данную формулировку максимально расширительно. Чтобы избежать возможных рисков, обычно предполагают, что если автор просто жил в СССР во время Великой Отечественной войны, то срок охраны его произведений составляет не 70 лет с года его смерти, а 74.

Пожалуй, однозначно сказать, что отечественный автор не работал во время Великой Отечественной войны, можно лишь в том случае, если он ещё до войны эмигрировал из СССР. Соответственно, с 1 января 2016 года в общественное достояние попадут произведения таких авторов, которые умерли в 1945 году. В частности, это произведения поэта и писателя Зинаиды Гиппиус, композиторов Александра Зилоти и Николая Черепнина.

Ретроактивная защита произведений авторов, умерших в 1941—1942 годах[править]

Сложной проблемой, вызвавшей несколько противоречащих друг другу судебных решений, явились неоднозначные критерии восстановления авторско-правовой охраны произведений, перешедших в общественное достояние на момент принятия нового закона.

Удобнее всего продемонстрировать эту проблему на уже упоминавшемся известном судебном случае — тяжбе вокруг издания произведений Александра Романовича Беляева, умершего 6 января 1942 года.

Александр Беляев

В соответствии с действовавшим тогда законодательством срок авторско-правовой охраны составлял 15 лет и истекал 31 декабря 1956 года (статья 5 Основ авторского права СССР от 16 мая 1928 года).

При введении Гражданского кодекса РСФСР в 1964 году и по ряду поправок в законы в 1973—1974 годах, принятых в связи с присоединением СССР к Женевской конвенции, ретроактивная защита произведений, перешедших в общественное достояние, не предусматривалась, поэтому произведения Беляева оставались в общественном достоянии.

3 августа 1992 года в Российской Федерации вступили в силу Основы гражданского законодательства Союза ССР и республик. Этот закон устанавливал 50-летний срок авторско-правовой охраны произведений, то есть в рассматриваемом случае — до 31 декабря 1993 года. Однако Постановление Верховного Совета СССР (от 31 мая 1991 года № 2212-1 «О введении в действие Основ гражданского законодательства Союза ССР и республик», пункт 12) предусматривает, что этот срок применяется к произведениям, срок действия авторского права на которые не истёк до 1 января 1992 года, и поэтому ретроактивная защита не должна предоставляться произведениям Беляева.

3 августа 1993 года вступил в силу Закон РФ от 9 июля 1993 года № 5351-1 «Об авторском праве и смежных правах» (далее — ЗоАП). В нём сохранялось положение о 50-летнем сроке охраны авторских прав с момента смерти автора. В Постановлении Верховного Совета РФ от 9 июля 1993 года (№ 5352-1 «О порядке введения в действие Закона Российской Федерации «Об авторском праве и смежных правах»», 3 пункт) предусматривалось, что 50-летний срок авторско-правовой охраны не истёк к 1 января 1993 года. Неоднозначность этой формулировки вызвала разночтения, предусматривало ли это положение новую авторско-правовую охрану для произведений, срок охраны которых истёк до 1 января 1992 года. Судебная практика установила, что ретроактивная защита предоставляется. На формирование практики ушло 5 лет.

Для произведений Беляева 50 лет должны были истечь к 1 января 1993 года, поэтому авторско-правовая охрана предоставляться не должна. Однако — мы наконец подошли к вопросу о продлении авторско-правовой охраны произведений, созданных участниками Великой Отечественной войны и работавших во время её, — в ЗоАП было введено положение, что «если автор работал во время Великой Отечественной войны (22 июня 1941 г. — 9 мая 1945 г.) или участвовал в ней, то срок охраны авторских прав, предусмотренный настоящей статьёй, увеличивается на 4 года». Писатель Беляев являлся сотрудником газеты «Большевистское слово». При анализе того, когда оканчивается срок авторско-правовой охраны его произведений, необходимо понять, нужно ли применять положение о продлении срока охраны для определения того, истёк ли 50-летний срок охраны произведения к 1 января 1993 года (в случае трактовки того, что особые случаи продления срока охраны авторского права включаются в формулировку «50-летний срок»), или оно может применяться только после установления того, что к 1 января 1993 года 50-летний срок охраны произведения не истёк (так как в Постановлении о порядке введения ЗоАП было прямо написано «50-летний» срок, а не общие слова о действии авторско-правовой защиты).

Словесная трактовка указанных положений говорит о том, что для анализа относимости положений ЗоАП к произведению пункт о продлении сроков действия авторского права в специальных случаях не применим.

28 июля 2004 года срок охраны авторских прав был продлён до 70 лет после смерти автора, когда вступил в силу Федеральный закон от 20 июля 2004 года № 72-ФЗ «О внесении изменений в Закон Российской Федерации „Об авторском праве и смежных правах“». Среди поправок было увеличение срока охраны авторских прав до 70 лет после смерти автора, при том условии, что «сроки, предусмотренные настоящим Федеральным законом, применяются во всех случаях, если пятидесятилетний срок действия авторского права не истёк на день вступления в силу настоящего Федерального закона». Как видно из формулировки, поправки не предусматривали ретроактивную защиту.

Однако однозначности в трактовке этого положения не было, и в научной литературе шла дискуссия, подлежат ли произведения 70-летней ретроактивной защите.

Неоднозначность была снята 1 января 2008 года при вступлении в силу четвёртой части Гражданского кодекса РФ (в соответствии с 5 статьёй Федерального закона от 18 декабря 2006 года № 231-ФЗ «О введении в действие части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации»). Она снята явным введением ретроактивной охраны. Указано, что «сроки охраны прав, предусмотренные статьями 1281, 1318, 1327 и 1331 Гражданского кодекса Российской Федерации, применяются в случаях, когда пятидесятилетний срок действия авторского права или смежных прав не истёк к 1 января 1993 года», то есть продублированы условия применения ЗоАП.

Словесная трактовка указанных положений говорит о том, что, как и в случае с положениями ЗоАП, для анализа относимости положений 4-й части ГК РФ к произведению пункт о продлении сроков действия авторского права в специальных случаях не применим.

Это означает, что 1 января 1993 года произведения Беляева должны были вновь перейти в общественное достояние. Именно это указано в Постановлении Федерального арбитражного суда Московского округа от 5 марта 2011 г. № КГ-А40/675-11 по делу № А40-99593/09-110-659.

Однако дело дошло до Высшего арбитражного суда, и в Постановлении Президиума ВАС РФ от 4 октября 2011 года № 4453/11 было указано: «срок действия авторского права А. Беляева подлежит исчислению с 01.01.1943 и истекает 31.12.1997, поскольку подлежит исчислению не по общему правилу, а с учетом исключения из него, предусматривающего увеличение общего срока на четыре года, так как писатель работал в годы Великой Отечественной войны».

Это толкование является расширительным, не вытекающим прямо из текстов законодательных актов. Высший арбитражный суд в мотивировочной части постановления не разъяснил, отчего было сделано такое толкование.

Усугубляет ситуацию то, что такая трактовка продлевает действие авторских прав на произведения Беляева не на 4, а на 24 года, при том, что постановление ВАС вынесено через 18 лет после принятия неоднозначной нормы. В связи с Постановление ВАС такая трактовка будет применяться судами, что создаёт риски для лиц, издававших произведения людей, умерших с момента начала ВОВ по 31 декабря 1942 года.

Это не единственный случай возникновения споров. В качестве другой иллюстрации можно привести решение Арбитражного суда города Москвы от 15 ноября 2011 года по делу № А40-898117/11-110-741. В нём было признана ретроактивная защита произведений Ильфа и Петрова, поскольку Евгений Петров, погибший в 1942 году, во время Великой Отечественной войны являлся членом Союза советских писателей, работал в газете «Гудок» и участвовал в войне в качестве военного корреспондента.

Скоро эта проблема станет неактуальной. 1 января 2017 года срок охраны авторских прав на произведения, которые могли подпасть под этот спорный момент, истекает.

Проблемы продления сроков охраны для реабилитированных авторов[править]

Произведение, автор которого был репрессирован и посмертно реабилитирован, переходит в общественное достояние через 70 лет после года реабилитации автора произведения (пункт 4 статьи 1281 Гражданского Кодекса РФ); аналогичное положение есть не только в законодательстве России, но и в других государствах - бывших республиках СССР, в частности в Казахстане (п. 7 ст. 28 Закона РК «Об авторском праве и смежных правах» и на Украине (п. 6 ст. 28 Закона Украины «Об авторском праве и смежных правах»). Во избежание проблем с нарушением авторских прав необходимо изучать биографию авторов.

Сама по себе такая льгота не очень логична, так как реабилитированным лицам и их наследникам возмещается причиненный в связи с репрессиями материальный вред за счет федерального бюджета (статья 12 ФЗ № 1761-I «О реабилитации жертв политических репрессий»). Кроме того, продление сроков охраны произведений для репрессированных авторов защищает вовсе не авторов (сроки всё равно рассчитываются с года их смерти), а наследников. Наконец, из-за ограничений авторского права таких авторов значительно меньше издают, в результате память о них в массовом сознании может потеряться. Будучи репрессированы, эти авторы в некотором смысле подвергаются репрессиям второй раз, так как их произведения по сути изымаются из обращения и из общественной жизни вторично законом, который должен, по идее, дать им дополнительную защиту. Возможно, когда принимался закон, его авторы думали о доходах от издательской деятельности, но в цифровую эпоху эти положения законодательства служат для изъятия из исследований и культурной памяти.

Проблема ретроактивной защиты реабилитированных авторов[править]

Николай Гумилёв. Фото из следственного дела. 1921 г.

Возможны ситуации, когда автор произведения реабилитирован уже после того, как его произведения законно перешли в общественное достояние. Тогда люди, которые годами свободно использовали произведения таких авторов по закону, внезапно становятся «пиратами». Кроме того, использование производных произведений (например, переводов), которые были созданы в период, когда исходное произведение находилось в общественном достоянии, также вдруг становится нелегальным без заключения договора с правообладателем исходного произведения и выплаты ему вознаграждения.

Иногда период между законным переходом произведения в общественное достояние и повторной приватизацией имущественных авторских прав на него может длиться несколько десятилетий. Например, 3 августа 1921 года поэт Николай Гумилёв был арестован по подозрению в участии в заговоре «Петроградской боевой организации В. Н. Таганцева». А в ночь на 26 августа 1921 года поэт уже был расстрелян. Лишь 30 сентября 1991 года Верховный суд СССР реабилитировал поэта за отсутствием состава преступления. В 1937 году произведения перешли в общественное достояние (через 15 лет с даты смерти поэта), 54 года находились в этом статусе, а затем авторские права поэта вновь начали охраняться, причём их охрана продлится до 2062 года. Ещё более длительным был этот период для дневников императора Николая II — он был расстрелян 17 июля 1918 года, а реабилитирован лишь 1 октября 2008 года. Дневники, находившиеся с 1934 года в общественном достоянии, вернулись под охрану спустя 74 года и будут охраняться до 2079 года, когда со смерти автора пройдёт 160 лет.

Важно отметить, что за рубежом эта норма о возобновлении охраны авторских прав не действует. То есть произведения реабилитированных российских авторов нельзя свободно издавать, распространять или иным образом использовать без разрешения правообладателя и выплаты ему вознаграждения в России, хотя за пределами страны произведения этих же авторов можно использовать свободно. Например, произведения Гумилёва можно легально издавать в США и Евросоюзе, но не в России.

Проблема реабилитации авторов в иностранных государствах[править]

Согласно статье 11 ФЗ № 1761-I «О реабилитации жертв политических репрессий», документы о реабилитации или признании лиц пострадавшими от политических репрессий, выданные в государствах — бывших союзных республиках СССР или бывшими государственными органами СССР, имеют силу на территории Российской Федерации. Таким образом, на реабилитированных за рубежом (в бывших республиках СССР) авторов должен распространяться срок охраны их произведений на протяжении 70 лет с даты реабилитации.

Таким образом, чтобы определить сроки охраны авторских прав, необходимо изучить, кроме российских, законодательные и судебные акты о реабилитации граждан ещё 14 государств на национальных языках.

Проблема определения факта и даты реабилитации[править]

В настоящее время в России отсутствует какая-либо официальная государственная база данных о реабилитированных гражданах.

В разных регионах бывшего СССР различные организации готовят и издают «Книги памяти», которые содержат краткие биографические справки о расстрелянных, отправленных в лагеря, насильственно депортированных в трудовые посёлки, мобилизованных в трудовые армии, а также информацию о реабилитации жертв политических репрессий. Однако даже если биография человека включена в какую-либо «Книгу памяти», то узнать об этом чрезвычайно трудно — такие книги издаются обычно малыми тиражами (от 100 до 1000 экземпляров) и практически не поступают в продажу. Даже в главных библиотеках России отсутствует полный комплект изданных мартирологов.

С 1988 года общество «Мемориал» создает единую базу данных «Жертвы политического террора в СССР», в которую сводится информация из региональных «Книг памяти». Сейчас база данных содержит около 2,6 млн записей и располагается в сети Интернет по адресу http://lists.memo.ru/. Тем не менее, создатели этой базы данных признают, что представленные там данные настолько неполны, что уместно говорить даже не о неполноте, а о фрагментарности. Причины этого следующие:

  1. В базе отражены данные о репрессиях преимущественно на территории Российской Федерации (около 90 % справок), остальные 10 % процентов — это фрагментарные данные из Казахстана, Белоруссии, Украины, Киргизии и Узбекистана. Данные по остальным республикам СССР в базе не представлены вовсе. Хотя в Литве, Латвии, Эстонии, на Украине и в Молдове были опубликованы издания, содержащие перечни имён репрессированных (в общей сложности несколько сотен тысяч), но они были выпущены на государственных языках этих стран, причём даже русское написание имён в них отсутствовало, хотя все данные изначально брались из делопроизводства репрессивных ведомств, которое велось преимущественно на русском языке. Сотрудники общества «Мемориал» не включили такие данные в свою базу, так как «неизбежность неточного обратного перевода имени и фамилии, не совпадающего с тем, что зафиксировано в официальных документах, сводит поисковую ценность этих справок к нулю».
  2. В региональные «Книги памяти» попали, как правило, реабилитированные «первой очереди» (осуждённые по статье 58-10 «контрреволюционная пропаганда и агитация»), а реабилитированные в 2002—2005 годах репрессированные «второй очереди» в «Книги памяти» в большинстве случаев ещё не попали. Кроме того, необходимо отметить, что сам факт реабилитации не означает автоматического попадания имени реабилитированного ни в Книгу памяти, ни в какую-либо общедоступную базу данных, ни в публикуемые в некоторых газетах перечни имён жертв репрессий. Реабилитационное определение подшивается к следственному делу, а сведения о реабилитации могут получить только родственники реабилитированного. Как правило, имя реабилитированного остается в архивах, по большей части недоступных.
  3. В Российской Федерации не существует единой государственной программы увековечения памяти жертв политических репрессий. Отсутствуют какие-либо федеральные нормативные акты, предписывающего готовить и издавать «Книги памяти», нет ни единой методики подготовки таких книг, ни общих критериев отбора. В разных регионах страны такие книги готовят и издают либо местные администрации или отдельные ведомства (региональные комиссии по восстановлению прав жертв, региональные органы ФСБ, прокуратуры), либо научные и культурно-просветительные организации, либо издание осуществляется исключительно силами общественности. В результате возникают «географические лакуны» в деле увековечения имен. В одних регионах такие «Книги памяти» издаются регулярно и тщательно готовятся, а где-то их не издают вовсе.

Проблема неприкосновенности произведений[править]

В 2008 году в статье 1266 ГК РФ было введено отсутствовавшее в Законе «Об авторских и смежных правах» неимущественное право — право на неприкосновенность произведения. Если пункт 2 этой статьи фактически повторяет ранее существовавшее в российском законодательстве, а также описанное в Бернской конвенции «право на защиту репутации автора», то пункт 1 данной статьи вводит принципиально новые нормы, отсутствующие в международных соглашениях. Без согласия автора, его наследников, правопреемников или любых «заинтересованных лиц» запрещено внесение в произведение изменений, сокращений и дополнений, снабжение его иллюстрациями, предисловием, послесловием, комментариями или пояснениями (пункт 1 статьи 1266 и статья 1267). Хотя, по сути, данное право является имущественным, но оно было отнесено к неимущественным правам и, соответственно, действует бессрочно, отказ от него ничтожен.

В результате публикаторы произведений, уже перешедших в общественное достояние, оказываются под угрозой бесконечного шантажа со стороны наследников и неких «заинтересованных лиц», которым даже не требуется доказывать нарушение репутации автора. За лишь сам факт наличия, например, иллюстрации к тексту можно требовать отзыва тиража. Например, любые издания А. С. Пушкина, Ф. М. Достоевского, Л. Н. Толстого, если они снабжены иллюстрациями и комментариями, оказываются вне закона, если издатель не получал согласие всех многочисленных наследников и «заинтересованных лиц».

Получается, что для «общественного достояния» запрещено создание производных и составных работ.

Проблема «сиротских» произведений[править]

Если автор опубликованного произведения неизвестен или оно было опубликовано под псевдонимом, то данное произведение переходит в общественное достояние через 70 лет после опубликования (пункт 2 статьи 1281 Гражданского Кодекса РФ). Однако если до перехода в общественное достояние личность автора будет установлена, то срок перехода в общественное достояние будет определяться по общему правилу.

Однако очень часто автор произведения указан так, что найти информацию об этом авторе невозможно. Например, под фотографией в газете, выпущенной в 1920-х годах, указана фамилия фотографа «А. Иванов». Формально автор известен, но определить, что это за «А. Иванов», жив ли он до сих пор или нет, а если умер, то когда — не удаётся. Возможно, этот автор умер более 70 лет назад и его произведения законно перешли в общественное достояние, но достоверно определить это нельзя. Произведения, в отношении которых, вероятно, не истёк срок действия авторского права, но в то же время не существует возможности найти правообладателя, получили название «сиротских».

Такие произведения нельзя публиковать. Доступ к ним возможен только в библиотеках, архивах или частных коллекциях. Такие работы не могут быть законно опубликованы в интернете, не разрешено включать их в антологии или использовать в других производных работах. Проблема с такими произведениями сильно ограничивает сферу общественного достояния, поскольку ввиду отсутствия точных данных о владельцах имущественных прав значительная часть произведений, которые могли бы быть доступны как общественное достояние, имеют неопределённый правовой статус. Точный процент работ, которые попадают в эту категорию, подсчитать невозможно, однако он является весьма значительным. Например, по данным Библиотеки Конгресса, около 85 % музыкальных записей, созданных до 1968 года, хранящихся в этой библиотеке, не могут быть распространены вне библиотеки именно в связи с невозможностью установить правообладателей.

Проблема соавторов[править]

Согласно пункту 1 статьи 1281 Гражданского кодекса РФ, «исключительное право на произведение, созданное в соавторстве, действует в течение всей жизни автора, пережившего других соавторов, и семидесяти лет, считая с 1 января года, следующего за годом его смерти». Похожие положения действуют и в других странах.

По этой причине значительно усложняется процесс определения сроков перехода в общественное достояние и существенно увеличиваются сроки охраны таких произведений. Например, ещё в 1925 году Сергеем Эйзенштейном был снят художественный фильм «Броненосец Потёмкин». Согласно статье 1263 ГК РФ, авторами художественных фильмов («аудиовизуальных произведений») являются режиссёр-постановщик, автор сценария и композитор. Авторами сценария «Броненосца Потёмкина» являются пять человек, а также в фильме звучит музыка четырёх композиторов, то есть для того, чтобы определить сроки перехода фильма в общественное достояние необходимо изучить биографии 10 человек. Один из авторов сценария — Г. В. Александров скончался в 1983 году, то есть фильм перейдёт в общественное достояние лишь в 2058 году, через 133 года после создания.

Ещё одной проблемой является возможность появления у произведения ранее неизвестного соавтора. Например, с 1 января 2016 года в общественное достояние должен был перейти дневник Анны Франк. Однако за год до окончания авторских прав Фонд Анны Франк, который является правообладателем этого дневника, сообщил, что в 2016 году срок охраны не закончится, так как выяснилось, что соавтором опубликованного и ставшего известным дневника был отец Анны Франк — Отто Франк, который умер в 1980 году. Соответственно, авторское право на дневник должно быть продлено ещё на 35 лет.

Похожая ситуация может возникнуть и в России. Например, хотя автором романа «Мастер и Маргарита» считается Михаил Булгаков, но известно, что существенную часть работы над рукописью осуществляла после смерти мужа вдова писателя — Елена Сергеевна Булгакова. В принципе, есть теоретический риск, что незадолго до перехода романа в общественное достояние будет объявлено, что она является соавтором текста и сроки его охраны должны быть продлены (хотя продление будет небольшим — Е. С. Булгакова умерла в 1970 году, спустя 3 года после первой публикации романа).

Проблемы, связанные с особенностями обнародования произведений[править]

Обнародование произведения существенно меняет гражданско-правовой статус произведения. Именно с этого момента фактически начинается использование произведения. Поэтому существуют вариации в регулировании дальнейшего использования произведения, связанные с актом его обнародования.

Проблема охраны произведений, обнародованных после смерти автора[править]

Михаил Булгаков

Произведение, обнародованное после смерти автора, переходит в общественное достояние через 70 лет после его обнародования, если произведение было обнародовано в течение семидесяти лет после смерти автора (пункт 3 статьи 1281 Гражданского Кодекса РФ). Однако это может привести к тому, что произведения ряда авторов перейдут в общественное достояние спустя много лет после смерти автора, если они не были опубликованы при его жизни.

Например, Михаил Булгаков умер в 1940 году и все опубликованные при его жизни произведения с 1956 года являются общественным достоянием (к 1993 году 50-летний срок охраны на его произведений уже истёк и не был возобновлён). Однако его роман «Мастер и Маргарита» был опубликован лишь в 1966—67 годах, а повесть «Собачье сердце» — в 1987 году. Таким образом, эти произведения защищены авторским правом до 2038 и 2058 годов соответственно. Получается довольно странная ситуация, когда разница в сроках охраны двух фантастических повестей Булгакова «Роковые яйца» (1924) и «Собачье сердце» (1925) составляет 102 года.

Мало того, с такими произведениями есть ещё одна проблема. Дело в том, что, как правило, первая публикация ранее запрещённого произведения в СССР производилась с цензурными купюрами. Например, в первой публикации «Мастера и Маргариты» часть текста была удалена цензурой, а первый книжный вариант этого романа уже без таких купюр вышел в СССР в издательстве «Художественная литература» лишь в 1973 году. Соответственно, при расчёте сроков перехода произведения в общественное достояние надо учитывать, что у разных частей одного и того же произведения могут быть разные сроки охраны.

Кроме необходимости чётко отслеживать год первой публикации, важно также учитывать тот факт, что понятия «обнародовано» и «опубликовано» не тождественны. В частности, ряд произведений были запрещены к публикации, однако они ходили в «самиздате». И возникает вопрос: считать ли годом обнародования произведения год появления его в самиздате? Например, «Собачье сердце» ходило в самиздате с 1930-х годов, а после первой публикации «Мастера и Маргариты» в 1966—67 годах в «самиздате» практически сразу появились отдельные машинописные списки купюр, то есть всех кусков текста, отсутствующих в журнальной публикации, с точным указанием, куда следует вставить каждый пропущенный кусок.

За рубежом данная норма не действует. Произведения отечественных авторов, которых запрещено издавать в России из-за этой нормы, можно издавать за её пределами. Поэтому все произведения Булгакова, включая упоминавшиеся «Мастера и Маргариту» и «Собачье сердце», считаются в США и Евросоюзе общественным достоянием, на их использование нет ограничений.

Проблема бессрочного запрета на обнародование[править]

Иван Гончаров

Необнародованное произведение, которое перешло в общественное достояние, может быть обнародовано любым лицом, если только обнародование произведения не противоречит воле автора, определённо выраженной им в письменной форме (в завещании, письмах, дневниках и тому подобном, пункт 3 статьи 1282 Гражданского кодекса РФ). Запрещено обнародование произведения, если автор запретил его публикацию в завещании (пункт 3 статьи 1268 ГК РФ).

Например, И. А. Гончаров запрещал публиковать свою переписку, аналогичные запреты высказывал и Иосиф Бродский. Владимир Набоков запрещал издавать свои ранние пьесы. Александр Пушкин возражал против публикации собственных стихов, которые были написаны им не для печати (например, «Она мила, скажу меж нами») или которые были написаны им в ранней юности (например, «Послание к Юрьеву»). Этот запрет действует бессрочно. В результате культурное наследие многих авторов становится недоступным для читателей и исследователей. Более того: автор, писавший доносы на своих коллег, может запретить их публикацию. В результате большое количество исторических документов может оказаться недоступным для широкой публики.

Неимущественное «право на обнародование» не фигурирует в Бернской конвенции (при пересмотре конвенции в 1928 году такое право не нашло поддержки и в дальнейших конференциях по пересмотру оно не обсуждалось). В законодательстве большинства стран такое право отсутствует, поэтому произведения отечественных авторов, перешедшие в общественное достояние, можно публиковать за рубежом, невзирая на запреты в завещаниях и переписке. Но в России это запрещено.

Документы, оставшиеся после смерти автора, могут находиться в архивах и оставаться долгое время неизвестными. В результате произведение может быть опубликовано по истечении срока действия исключительного права, но в дальнейшем могут быть обнаружены документы, свидетельствующие об авторском запрете. Человек, обнародовавший такое произведение, уже перешедшее в общественное достояние, окажется нарушителем авторского права.

Проблема прав публикатора[править]

Александр Пушкин

Гражданин, который правомерно обнародовал или организовал обнародование произведения науки, литературы или искусства, ранее не обнародованного и перешедшего в общественное достояние либо находящегося в общественном достоянии в силу того, что оно не охранялось авторским правом, получает исключительные права на использование этого произведения, которые действуют в течение двадцати пяти лет, считая с 1 января года, следующего за годом его обнародования. (Статьи 1337, 1338 и 1340 Гражданского кодекса РФ.)

Чтобы иметь возможность использовать произведение, недостаточно убедиться, что оно перешло в общественное достояние. Нужно выяснять и дату его обнародования. Если для известных литературных произведений это хоть как-то возможно, то выяснение даты обнародования, например, старинных фотографий XIX века — задача довольно нетривиальная и не всегда возможная.

Существует неопределённость, возможно ли защищать правом публикатора произведения, которые не охраняются авторским правом. Например, можно ли защитить таким правом ранее не издававшуюся народную сказку, которая не имеет конкретных авторов и является произведением народного творчества (фольклор)? Одни юристы полагают, что на такие произведения права публикатора не распространяются, другие же уверены в обратном.

Иногда права публикатора приобретают совершенно абсурдную форму. В 2013 году председатель совета директоров издательства «Слово/Slovo» заявил о своём исключительном праве публикатора на использование 66 писем Александра Пушкина, так как он впервые опубликовал эти письма без купюр (без многоточий вместо нецензурных выражений). В случае появления на рынке других изданий, содержащих данные письма Пушкина, издатель пообещал судиться с нарушителями.

Проблемы, связанные с музейным правом[править]

Федеральный закон от 26 мая 1996 г. № 54-ФЗ «О Музейном фонде Российской Федерации и музеях в Российской Федерации», который регулирует деятельность музеев в стране, входит в противоречие с Гражданским кодексом РФ в областях, касающихся авторского права. Это порождает ряд проблем.

Остаётся неясным, какой из законов имеет приоритет. Одна школа утверждает, что ФЗ «О Музейном фонде» имеет приоритет как специальная норма. Другая школа утверждает, что ГК имеет приоритет как кодифицированная норма, принятая позднее.

Томас Гейнсборо «Дама в голубом» (1780)

В силу 36 статьи закона «О Музейном фонде РФ», «право первой публикации музейных предметов и музейных коллекций, включенных в состав Музейного фонда Российской Федерации и находящихся в музеях в Российской Федерации, принадлежит музею, за которым закреплены данные музейные предметы и музейные коллекции». Речь идёт о том, что музей как хранитель предмета может впервые опубликовать его в своих залах. Другие люди и учреждения не имеют такого права, потому что не имеют самого предмета.

В данной статье говорится, что «использование в коммерческих целях воспроизведений музейных предметов и музейных коллекций… осуществляется музеями в порядке, установленном собственником музейных предметов и музейных коллекций». Эти предметы являются государственной собственностью Российской Федерации, однако со времени принятия закона в 1996 году собственник не установил никакого порядка.

Согласно этой же статье, «производство… тиражированной продукции и товаров народного потребления с использованием изображений музейных предметов и музейных коллекций, зданий музеев, объектов, расположенных на территориях музеев, а также с использованием их названий и символики осуществляется с разрешения дирекций музеев».

Таким образом, ФЗ «О Музейном фонде РФ» накладывает существенные ограничения на оборот произведений, перешедших в общественное достояние. Эта проблема не является чисто теоретической. С 2010 по 2015 год проходила судебная тяжба между Эрмитажем и дизайнером одежды Ией Йоц. В 2010 году администрации музея «Эрмитаж» стало известно, что во внутреннем и внешнем декоре одного из магазинов дизайнерской одежды Санкт-Петербурга используется изображение картины «Дама в голубом», которая была написана Томасом Гейнсборо в 1780 году и хранится в данном музее. Эрмитаж подал в суд и, ссылаясь на закон «О музейном фонде РФ», потребовал от владелицы магазина прекратить использование изображения данной картины без разрешения правообладателя (Эрмитажа). Все суды признали правоту Эрмитажа.

Существует небольшая возможность того, что российские музеи заявят об обладании правом на коммерческое воспроизведение хранимого в них общественного достояния.

Рассмотрение дела Йоц показало, что российские суды систематически не понимают разницы между исключительным правом (1270 ГК) и музейным правом (36 статья). Поэтому российские суды указывали на то, что музеям якобы принадлежит исключительное право, отчего решения этих судов превращались в ошибочные.

Остаётся непонятной и роль закона «О Музейном фонде РФ» в расчёте срока охраны тех анонимных произведений, которые были опубликованы в музейной выставке.

Заключение[править]

Непрозрачность, двусмысленность и излишние ограничения законодательства, связанного с общественным достоянием, приводят к тому, что из культурного и исторического наследия изымаются огромные пласты произведений.

Экономика страны несёт издержки на повторное создание произведений в тех случаях, когда прежние работы могли бы удовлетворить потребительский спрос.

Описанные выше особенности отечественного законодательства, связанного с общественным достоянием, приводят к тому, что количество произведений, которые можно однозначно определить как перешедшие в общественное достояние, составляет ничтожную часть от общего числа произведений, фактически перешедших в этот статус. Но определить этот факт на практике невозможно или слишком затратно для практических целей. Возможно, потребуются годы на выявление всех российских авторов, произведения которых переходят с 1 января 2016 года в общественное достояние.

Опыт нашего исследования говорит о том, что настоятельно требуется упрощение регулирования перехода произведений в общественное достояние и упрощение получения пользователями достоверной информации о статусе произведений (возможно, с определённым переходным периодом, в ходе которого можно уточнять процедуры). Современные телекоммуникационные и информационные системы позволяют кардинально изменить ситуацию в этой сфере в лучшую сторону.

Приложения (списки произведений, которые в 2016 переходят в общественное достояние)[править]