Финно-угорский вики-семинар 2016/Программа/Доклады/Википедии на языках России сегодня и завтра

Материал c сайта НП «Викимедиа РУ»
Перейти к навигации Перейти к поиску
Язык: русский · English
Один из комбинированных символов народов России.
"Невозможно решить проблему на том же уровне, на котором она возникла. Нужно стать выше этой проблемы, поднявшись на следующий уровень".[1]

Альберт Эйнштейн

"Парадокс сохранения культуры и языка заключается в том, что они сохраняются исключительно путем изменения. Только мертвые языки и культуры можно полностью обезопасить от перемен".

— Пасанен А., Саарикиви Я.[2]

[Н]астал момент, когда ... язык стал лишь инструментом, средством выражения образов мысли. ... Развивающийся язык находится обычно в общении во всех сферах жизненного цикла. Исключение хотя бы одной сферы, будь она разделом какой-то науки или искусства, производства или услуг, из общения на этом языке, т.е. из производства образов мысли, наносит языку непоправимый удар, способствует его вымиранию. ... Надо стремиться, чтобы новость ожидали из формулировок этого языка.

— Гайнулла Ф. Шайхиев[3]

"Не следует думать, что новые идеи побеждают путем острых дискуссий, в которых создатели нового переубеждают своих оппонентов. Старые идеи уступают новым таким образом, что носители старого умирают, а новое поколение воспитывается в новых идеях, воспринимая их как нечто само собой разумеющееся".[4]

Макс Планк

"Для того, чтобы отождествлять себя с родным языком, молодежи требуются привлекательные образцы для подражания, связанные с этим языком. Такие сферы употребления языка, как дом и школа, уже не вполне достаточны, ностальгирующая по прошлому фольклорная культура нисколько не привлекает. Однако молодежную культуру сложно конструировать извне — только молодежь может сама создавать свою культуру и образцы для подражания. Это представляет большую трудность для модернизирующегося сообщества носителей локального языка, на которую следует обращать внимание."

— Пасанен А., Саарикиви Я.[5]

Википедии на языках России сегодня и завтра: зачем и как?

Автор: Frhdkazan, проект Развитие Википедий на языках России

О чём это?[править]

Ресурсы, необходимые для успешной реализации проекта, можно привлечь только под конкретно сформулированную бизнес-задачу.

Единый квалификационный экзамен Млечного Пути:

  • Основы художественного земледелия – на эрзя
  • Межвидовая коммуникация - на карельском
  • Трансидентичность – на марийском
  • Межгалактическое право – на удмуртском
  • Теория голографии – на вепсском
  • Персональная биохимия – на коми
  • ... и далее по списку

При эффективном управлении бюджетом свободного времени и мотивацией википедистов-волонтёров, сообщества разделов Википедии на этих и других языках планеты могут сделать всё это и возможным и желанным. Цель данного доклада – проанализировать для чего это может иметь смысл и как к этому идти.

Анализ окружающей среды[править]

В эру, когда сменить язык интерфейса не сложнее обоев на экране смартфона, проект по сохранению актуальности и развитию универсальной энциклопедии на языке народа, не имеющего своего суверенного государства, может рассчитывать на успех только в случае критической проработки его концепции, перечня и приоритетности задач. Искусственное поддержание жизни отдельной культуры и сложившегося в ней языка без практического применения последнего ценно не более, чем сохранение клинописи или любой иной технологии – идеализируя что-либо мы забываемся в мире своих фантазий.

В экономике знаний ценен результат деятельности работников умственного труда, а не используемый ими культурный код. Для овладения и поддержания в адекватном состоянии своих языковых навыков требуются личные усилия, и их оправданность определяется удобностью языка как коммуникационного инструмента или его полезностью как инструмента мышления. Максимальная польза культурных навыков достижима лишь при их активном использование в качестве инструмента, позволяющего его носителям иметь доступ в реальном времени к разнообразию культурных моделей поведения, накопленных предыдущими поколениями, и в результате быть более полезными для других жителей глобальной деревни.

Выгоды[править]

Когда индивид имеет доступ к информации, хранящейся в разных странах и на разных языках, и регулярно взаимодействует с представителями разных культур, национальная и этническая самоидентификации индивида уступают концепции гражданина мира и на арену выходит суверенитет личности, уникальная идентичность которой не ограничивается географическими, лингвистическими, культурно-идеологическими, технологическими и даже субъективно-хронологическими границами. Утрата отдельным языком своей монополии над индивидом в вопросах коммуникации, а отдельной этно-религиозной культурой статуса набора наилучших решений в вопросах жизнеобеспечения повышает индивидуальную производительность, мобильность и общественную ценность личности. Однако, если человек не имеет доступа к инфраструктуре поддержания и развития своей многоязычности, обычно происходит лишь переключение с одного доминирующего над ним культурного кода на другой.

Инфраструктура информационной поддержки[править]

Для развития навыков мышления на недоминирующем языке (особенно в случае не имеющих статус международного или официального в отдельной суверенной державе) необходима полноценная виртуальная языковая среда и механизм овладения и поддержания указанных навыков на инструментальном уровне, т.к. сохранение языковых навыков отдельным индивидом зависит от уровня усилий, требующихся от него лично. В условиях глобальной деревни основная ценность отдельного языкового раздела Википедии в том, в какой степени он способен выполнять роль виртуального языкового гнезда, своего рода песочницы в которой индивид обретает, поддерживает и совершенствует свои навыки по адаптации к, ориентированию и существованию в рамках разнообразных параллельных систем ценностей, и лёгкости переключения между ними.

Кому будет на пользу[править]

Сознательное отречение индивида от языка и культурных ценностей предков маловероятно (психологически это равносильно признанию бессмысленности своего существования), однако он может быть утрачен естественным образом в силу отсутствия поддерживающей среды и чёткой мотивации самостоятельных усилий индивида. Единая мировая цивилизация в ХХ-XXI веках существует благодаря английскому языку, это единственный язык, будущее которого уже не зависит от статуса той или иной страны. В будущем его глобальное коммуникационное значение может быть потеснено лишь Викиданными, совершенствующимся машинным переводом и проникновением протоколов искусственного интеллекта во все аспекты жизни человека благодаря феномену информационных массивов Big Data. Однако сегодня только он показывает рост популярности, является самым ценным для успеха в международной экономике и не нуждается во внешней поддержке, в отличие от программ Франкофонии, Русского Мира и остальных.

Как обеспечить устойчивость Вики-проектов на языках с ограниченными возможностями[править]

Долгосрочная устойчивость малого вики-проекта зависит от того, насколько вклад каждого участника повышает ценность уже имеющихся в проекте материалов и делает его привлекательным для новых участников. Сохранение языков, чье состояние не является безопасным возможно лишь при системной работе его носителей над оживлением языка, а развитие универсальной энциклопедии на таком языке является лишь одним из элементов, полезных для формирования совокупности условий, способствующих прогрессу в этом вопросе (читай - делает проекты на данном языке актуальными).

Проверенные практики[править]

Для превращения раздела в популярный краткий справочник, проектной команде, при прочих равных, стоит отдавать приоритет рекомендациям Руководства для малых и новых языковых разделов Википедии и структурированию имеющейся информации (категоризация, связанность, систематизация категорий, административный бэк-офис, прочие проекты из категории Функционирование Википедии). Передача языка проще происходит на уровне детского сада и начальной школы, а значит материалы полезные для этой возрастной группы привлекут в раздел большее внимание носителей языка из числа взрослых. Заглавная страница оживляется за счёт шаблонов "События" и "Изображение дня". При популяризации через этнические группы в соц.сетях, положительно воспринимается рубрика «Родившиеся сегодня знаменитые _(этнос)_», хотя не следует пренебрегать и качественным и/или интересным вновь создаваемым контентом на актуальные темы повседневной жизни.

Как и любой феномен, язык и Википедия на нём могут жить и развиваться только когда они соответствуют потребностям дня сегодняшнего. Движение Викимедиа выступает своеобразным культурным Ноевым Ковчегом в цифровом плавании. Хотелось бы, чтобы все его пассажиры-википроекты дожили до швартовки в заветной гавани.

Использованные материалы[править]

Сноски[править]

  1. Альберт Эйнштейн#Приписываемые цитаты
  2. Замятин К., Пасанен А., Саарикиви Я. "Как и зачем сохранять языки России"./ Часть I. Многоязычное общество и многоязычный индивид. Глава "Изменяющаяся роль языков", 35 cтр.
  3. Шайхиев Г.Ф. "Язык разума. Мы думаем и по-татарски, и по-русски, и по-английски..." Казань, изд-во «Хәтер»: 2000 ISBN 5-900004-83-X сс.230-231 Глава V Раздел 9 Асимметрия в эволюции мышления.
  4. Макс Планк#Цитаты
  5. Замятин К., Пасанен А., Саарикиви Я. "Как и зачем сохранять языки России"./ Часть III. "Пути сохранения языков под угрозой исчезновения. Практические советы", Глава "Преподавание на языке меньшинства в школе", раздел "Что кроме школы и после школы?", 162 с.