Умный регион/Направления/Третий возраст

Материал c сайта НП «Викимедиа РУ»
Перейти к навигации Перейти к поиску
Язык: русский · English · татарча / tatarça
Умный регион.РФ
Использование возможностей проектов Викимедиа для
поддержки регионального развития Российской Федерации

Заглавная   О проекте   Стратегия   Направления   Вики-списки   Регионы   Народы   Многоязычие   Статистика
Участники вики-семинара, организованного Вики-волонтёры Башкортстана в Старосубхангулово Бурзянского района (28.01.2017).

Дорожная карта проекта «Умный регион» по направлению «Третий возраст».


Представители третьего возраста:

  • способны влиять на развитие социума посредством своих знаний, т.к. обладают ценным жизненным опытом, кругозором и навыками ориентирования в информационной среде.
  • НО могут
    • быть не в курсе современных трендлы технологического развития.
    • не уметь ориентироваться в интернет-среде.
    • не обладать техническими навыками воздействия на жизнь глобального интернет социума.

Рекомендации[править]

Самый богатый опыт по работе вики-клубов для представителей третьего возраста в Чехии!
  1. Ознакомительные лекции про возможности проектов Викимедиа:
  2. Регулярный офлайн вики-клуб, где можно помочь развить указанные навыки на практике (за компьютером).
  3. Горячая линия (чат в мессенджере или соц.сети по выбору), куда можно направить вопросы по мере их возникновения и получить достаточно оперативные ответы.

Ссылки[править]


« Особенно мне нравится пример башкирских бабушек — группы женщин старшего возраста, преимущественно из сельских районов, живущих в регионе России под названием Башкортостан — с 2016 года они переводят статьи с русского языка на башкирский (с помощью инструмента ContentTranslation), и сегодня башкироязычный раздел входит в ведущую двадцатку по опубликованным (таким образом) переводам. Так что, давайте бабушек отметим! (Апплодисменты).[1]
Кэтрин Маэр, церемония закрытия конференции Викимания-2019 в Стокгольмском университете.
»

См. также[править]

Сноски[править]

  1. Оригинал: I particularly love the example of Bashkir grandmas - a group of older women, mostly from rural areas, in the Bashkortostan region of Russia - since 2016 they have been translating articles from Russian to Bashkir making Bashkir in the top 20 in the number of published translations. So give it up to the grandmas! (applause).